南开大学师生演绎意大利语版《雷雨》 用外文讲好中国故事

发布时间:2024-12-27 15:03:42 来源: sp20241227

人民网北京6月26日电 (冯雨欣、马蒂奥)近日,意大利驻华大使馆文化中心上演了一场别开生面的话剧演出——由南开大学外国语学院《外文戏剧》课程组师生带来的意大利语、葡萄牙语版双语版话剧《雷雨》经典片段。

南开大学外国语学院意大利语版话剧《雷雨》演出现场。南开大学外国语学院供图

南开大学外国语学院意大利语版话剧《雷雨》演出现场。南开大学外国语学院供图

意大利驻华大使馆文化参赞菲德利克对表演给予了高度评价,他告诉人民网,今年五月,他在北京人艺观看了南开大学的多语种话剧《雷雨》,印象深刻,因此邀请南开师生前往意大利驻华使馆演出。

菲德利克表示,文化交流对于意中两国关系的发展至关重要,“意大利和中国都是文化底蕴深厚的大国,两国文化交往的历史源远流长。以马可·波罗为代表的交往使者,为两国之间的交流与合作奠定了坚实的历史基础”。

意大利驻华大使馆文化参赞菲德利克·安东内利接受人民网专访。人民网 冯雨欣摄

意大利驻华大使馆文化参赞菲德利克·安东内利接受人民网专访。人民网 冯雨欣摄

他认为,用意大利语演绎中国经典话剧不仅能激发学生们对于意大利语的学习热情,还能培养他们用意大利语传播中国传统文化的能力。他高度肯定了南开大学外文戏剧专业课程多年来取得的成绩。“语言能够成为了解不同文化、增进国际交流的途径。这次的演出为培养学生们的跨文化交流能力和促进意中友谊提供了机会。”

正如南开大学党委副书记牛文利所说,南开大学外国语学院开设了外文戏剧的专业课程,旨在让学生通过表演来应用外语,并培养他们用外文讲述中国故事的意识和能力。“促进跨文化交流是大学的一项重要功能,我们期待未来有更多的中国经典戏剧作品能够飘洋过海,去到更多的国家演出,架起中外文明互鉴的桥梁。”

南开大学党委副书记牛文利为演出致辞。人民网 冯雨欣摄

南开大学党委副书记牛文利为演出致辞。人民网 冯雨欣摄

据了解,《雷雨》此前并没有意大利语版和葡语版,经过中外教师和学生的共同努力,外文版话剧终于被搬上了舞台。意大利语版《雷雨》指导教师乐小悦(Letizia Vallini)认为,外文戏剧是用外语讲好中国故事的一个重要途径,不仅能够促进中外文化的沟通交流,还能够让更多人了解和喜爱中国文化。

菲德利克表示,语言和教育领域的交流是意中两国文化交流的重要组成部分,近年来两国人文交流互鉴不断深化,在师生往来,人才培养等方面达成了诸多合作。“我很高兴看到更多中国的老师和学生有机会参与两国文化交流的活动和项目,意大利驻华使馆文化处也将举办更多丰富多彩的文化活动,为两国的文化交流提供平台。”

菲德利克从事中意文化交流事业多年,他认为,越来越多的人认识到了文化交流对于促进意中两国关系的重要性。通过文化交流,两国人民可以更深入地了解彼此的价值观、传统和习俗,进而增进相互尊重和信任,这有利于为两国的合作提供更广阔的空间。“我相信,通过持续不断的文化交流,意中两国的友谊将在未来继续深化,为两国人民带来更多福祉。“

(责编:燕勐、张悦)