沈文凡:李白文化影响亚洲文化圈

发布时间:2024-12-27 18:16:48 来源: sp20241227

   中新社 合肥10月15日电 题:沈文凡:李白文化影响亚洲文化圈

   中新社 记者 张俊

  “李白在中国乃至世界文学史上都有着举足轻重的地位与影响。'诗仙'不仅止于诗作的巧夺天工,更有着璀璨炫目的灵魂与思想。”中国古代文学学科学术带头人、中国李白研究会常务理事、吉林大学文学院教授沈文凡15日在接受 中新社 记者采访时表示。

  第35届马鞍山李白诗歌节15日在安徽省马鞍山市开幕,来自中国李白研究会的专家学者共论李白文化的传播和影响。

  从盛唐时期开始,亚洲文化圈就深受李白文学创作的影响。沈文凡表示,李白至情至性,他的疏狂、他的醉吟、他五岳寻仙的飘逸都广受后世的亚洲文人推崇。朝鲜李朝时期文学评论家、诗人徐居正曾作诗“时复举杯问明月,月应知我谪仙狂。”

  沈文凡表示,唐代隐逸之风大盛,李白在诗作之中常作隐退游仙语,作品充满了自由逍遥的浪漫精神,世言太白“谪仙人”。亚洲文人在创作中直呼其为“李谪仙”,选用神奇瑰丽的意象群,在诗歌艺术上表现出天马行空的想象力。

  沈文凡表示,李白在《蜀道难》中,着力描绘秦蜀道路上奇丽惊险的山川,以崎岖的“蜀道”表达对命运险阻的抒情慨叹。亚洲文化圈对李白诗中蕴含的仕途险阻文化多有接受。缉考文献屡见“蜀道”字样,诠释的意象亦不局限于自然风光,常有人生之艰与济世之慨。

  “四十九年非,一往不可复。”沈文凡认为,李白诗歌多清新俊逸之作,但也有对历历前尘的审视与追悔。“四十九年非”不仅出现在亚洲文人的诗句中,更灵活地变更为“二十九年非”“三十九年非”等不同内容,这种固定抒情范式的广为流传,体现了李白对人生的审视和反思在亚洲文化圈的影响。

  沈文凡表示,如今,在日本、韩国等国家,以李白、杜甫为代表的唐诗仍是少年儿童的诵读诗篇或教材内容,这也体现了以李白文化为代表的中华优秀传统文化对亚洲文化圈的深刻影响。

  据中国李白研究会副会长李芳民介绍,目前,研究会共拥有会员300余名,覆盖美国、日本、韩国、德国、俄罗斯等10个国家和地区。研究会建立了马鞍山国际李白资料中心,搜集了世界范围内90%以上的李白研究论文和著作,开通了中国李白网,开展各类国内外李白文化的研究交流活动。(完) 【编辑:田博群】